Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki
Wesprzyj Polski Portal Literacki i wyłącz reklamy

(dzisiaj pierwszy chłód)


iwonaroma

Rekomendowane odpowiedzi

Według umieszczonych tutaj, w tym dziale informacji na temat haiku, należy do niego tez własna refleksja/relacja autora  do przedstawionego obrazu. Znajduję ja też w w japońskich haiku - w różnych postaciach: bardziej otwartych lub bardziej ukrytych. Jest to jego refleksja na temat objawiającej mu się w dostrzeżonym obrazie prawdy.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

#1 Nie czuję się ekspertem.

#2 Pierwszy wers  zawiera kigo - odniesienie do pory  roku - bardzo pomocne  w haiku,. W moim odczuciu niepotrzebnie dodane jest dzisiaj   ,  wystarczyłby   pierwszy chłód  , ale jak rozumiem,  to  dla wyznawców 5-7-5. 

#3  Drugi wers   z ożywionych kominów daje pewną niespodziankę,  niej jest to  czysta obserwacja, opisanie faktu  - np  " kominy dymią" albo coś na ten kształt  -  o opisanie odczuć własnych.  Nie jest to zarzut , zwłaszcza na tle innych utworów tutaj zamieszczanych,  ale - tak napisałem  - pewne zaskoczenie.  

#4  Trzeci wers  snuje się ciepło  - znów trochę z pogranicza,  bardziej  interpretacja niż  opis widoku

#5 Efekt- jest  AHA!  czyli zaskoczenie  spowodowane zestawieniem  ostatniego i pierwszego wersu  napisanych większymi literami - czytajac wpadłem w pułapkę pierwszy chłód     snuje się ciepło  , jak rozumiem zamierzoną przez autorkę.  

#6 Całość przemyślana ,    jak najbardziej na plus :)  

 

 

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • iwonaroma zmienił(a) tytuł na (dzisiaj pierwszy chłód)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...